Anyone interested in a discussion regarding i18n/l10n?

Hi everyone,

I was wondering if anyone is interested in creating a Forum Category regarding Internationalization/Localization?

For example, OpenClinica is Java, a UTF-8 environment, just like Linux and MacOSX, while Microsoft chose UTF-16LE on post Windows 7 and propriety CP encoding on pre Windows7, which could cause a few issues.  We can share tips under Unicode specific category.

-Hiro
Post edited by rrittberg on
Tagged:

Comments

  • haenselhaensel Posts: 550 ✭✭
    via Email
    Hi Hiro

    That's a good idea.

    Regards,
    Christian
  • ccollinsccollins Posts: 364 admin
    This topic could also cover translations of OpenClinica. A while ago we set up a tool to collaborate on translations at https://www.transifex.com/projects/p/openclinica/

    It's been on the back burner for a while but it would be nice to get this going again. Hiro, I invited you to join as a maintainer. A few folks (Gerben, Tina, Andreas) are already set up as translators for various languages. Anyone can register and request access - Christian?

    It appears we can integrate this with the source repository too so there's automatic push/pull (http://support.transifex.com/customer/portal/topics/414105-managers/articles). I'll talk to Rob M and Jamuna about getting this going.

    Best,
    Cal

  • kristiakkristiak Posts: 1,243 ✭✭✭

    Absolutely! We are currently working on a Swedish translation and already have a version where a regular data entry person will see everything in Swedish.

    Regards


    Krister

  • rrittbergrrittberg Posts: 109 admin
    Hi Folks,

    I added the i18n / L10n category. Feel free to use this category to organize any discussions surrounding this topic. Thanks!

    Rob
  • hhonshukuhhonshuku Posts: 50
    Thanks Rob!  Can you move this thread to the new Category?  Thanks!
  • haenselhaensel Posts: 550 ✭✭
    ccollins said:
    Anyone can register and request access - Christian?

    I'm registered.
This discussion has been closed.